
Александр Петров: «Я бросил все дела и работал над книгой...»
16 сентября в Феодосийской Центральной библиотеке имени А.С. Грина состоялась презентация историко-краеведческого исследования «Дуранте (Стойкие)», посвящённого известному дворянско-купеческому роду Дуранте, оставившему заметный след в истории России и Крыма. Автор книги – Александр Евгеньевич Петров (Александр Крымский), один из представителей этого знатного рода.
Представляя автора книги, библиотекарь Диана Каширина рассказала, что Александр Евгеньевич Петров – уроженец крымского посёлка Октябрьское Красногвардейского района, окончил Харьковское Краснознамённое авиационное инженерное училище, проходил службу на различных офицерских должностях в Военно-Воздушных силах СССР и Российской Федерации. В период прохождения военной службы заочно окончил Гродненский государственный университет имени Янки Купала. Гвардии полковник запаса. Выйдя в запас, работал юристом. Александр Петров – поэт и прозаик, член Союза писателей России.
Книга «Дуранте (Стойкие)» издана в сентябре 2022 года Медиацентром имени Исмаила Гаспринского при поддержке Госкомнаца РК за счёт средств федерального и республиканского бюджетов.
– Всю жизнь прожил и не знал, что я из семьи Дуранте. Узнал буквально два с половиной года назад, – так начал свое выступление Александр Евгеньевич, пояснив, что изначально не планировал издавать такую книгу. – Всё случилось совершенно случайно, – признался он.
По его словам, один влиятельный человек из властных кругов как бы мимоходом предложил ему, члену Союза писателей России, написать исторический труд о своих замечательных предках. Спустя несколько месяцев тот же чиновник поинтересовался у него, как продвигается работа над книгой? Уяснив, наконец, что предложение вполне серьёзное и реалистичное, Петров с головой окунулся в работу. И, без преувеличения, совершил литературный подвиг, создав за полгода более чем 300-страничную рукопись.
– Я бросил все дела и работал над книгой, – продолжает рассказ Александр Петров. – Было тяжело. Никогда до этого не думал, как тяжело работать в архивах. Пришлось прочитывать рукописные документы, оформленные на русском языке по правилам дореформенной орфографии, к тому же – таким витиеватым почерком, что разобрать буквы порой было невозможно. Справедливости ради нужно сказать, что до того как приступить к работе над книгой, я уже на протяжении года занимался поиском всевозможной информации, касающейся моего родства с Дуранте. И благодаря этому у меня накопилось много материала, – рассказал автор.
Занявшись изучением своей родословной, Александр Евгеньевич разыскал и исследовал большое количество ценных документов, имеющих отношение к выходцам из итальянского города Генуи. Династию, о которой рассказывается в книге, основал генуэзец Фердинанд Дуранте в начале XIX века. Уроженец Генуи Леонард Фердинандович Дуранте обосновался в Феодосии. Став успешным коммерсантом, он женился здесь на крымской немке Кристине Вальц. Крупные земле- и домовладельцы и благотворители из семьи Дуранте активно участвовали в управленческой, общественной и торговой жизни Крыма, внесли немалый вклад в благоустройство и процветание не только Феодосии, но и всей Таврической губернии.
– Фактически на протяжении ста лет Дуранте руководили Феодосией, – отмечает Александр Петров. – Четверо представителей рода были главами города, причём двое из них – дважды. Между прочим, на могиле одного из них – Иосифа Викентьевича Дуранте, лишь одна надпись на русском языке, но какая: «Он был Человек!» Ещё двое представителей рода были консулами Италии в Феодосии, не говоря уже о депутатах Городской думы и судьях, а также представителях рода, которые проживали в Ялте, Севастополе и нынешнем Красногвардейском районе.
За заслуги перед Российской Империей семье было присвоено звание Потомственных почётных граждан, а одна из феодосийских улиц даже получила название Дурантевской, переименованной в советское время в улицу Дзержинского. В начале нынешнего века этой улице присвоили имя художника Константина Богаевского. На этой самой улице художник проживал со своей супругой Жозефиной Густавовной, урождённой Дуранте. Сегодня об имени уникального дворянско-купеческого рода в Феодосии напоминает лишь название балки у подножья горы Тепе-Оба – Дурантовская балка.
После революции 1917-го года многие представители семьи вынуждены были эмигрировать, другие подверглись репрессиям. В советскую эпоху сведения о роде Дуранте были практически неизвестны, скудны и разрозненны. Александр Петров, работая над книгой, сумел найти и восстановить эти сведения.



– Когда уже рукопись была готова, думал, что книга не выйдет, потому что всё подорожало – бумага, краски.., – рассказывает автор. – Тем не менее книга – перед вами, в достаточно хорошем оформлении. Весит она почти килограмм, потому что издана на качественной мелованной бумаге. Правда, по причине удорожания всего и вся рукопись пришлось сократить на 150 страниц.
В ходе презентации Александр Евгеньевич рассказал о главных героях своей книги и своей семьи, продемонстрировал редкие фотоснимки и фотокопии документов, сообщил большое количество любопытных фактов, имеющих прямое отношение к истории Крыма. Итальянский род Дуранте на протяжении двух веков был связан тесными семейными, дружескими и деловыми узами с представителями других национальностей, в том числе с немцами, греками, армянами и французами, из которых многие являются знаменитыми деятелями истории и культуры. Книга повествует о связях Дуранте с Айвазовскими и Богаевским, с Максимилианом Волошиным, с баснописцем Иваном Крыловым. На страницах книги можно найти интереснейшую информацию, поясняющую, каким образом в многослойный «узор» рода Дуранте оказались «вплетены» знаменитое итальянское семейство Гарибальди, крымские ханы Гиреи, сёстры Марина и Анастасия Цветаевы, Александр Дюма (в том числе реальный прототип его злодейки-обольстительницы, шпионки кардинала Ришелье из романа «Три мушкетера» – леди Винтер, или просто Миледи), а также прототип таможенника Верещагина (из фильма «Белое солнце пустыни»). В этом «узоре» проступают даже следы великого Данте Алигьери – творца «Божественной комедии».
Рассказал Александр Евгеньевич и о своей прабабушке по отцовской линии – потомственной дворянке Александре Михайловне Петровой. Преподавательница феодосийского Александровского женского училища, знаток традиций народов Крыма, коллекционер крымскотатарской вышивки, она пользовалась авторитетом и любовью среди русской творческой интеллигенции.
– Она известна, прежде всего, как наставница и друг Максимилиана Волошина и Константина Богаевского, – рассказывает он. – По-моему, она до сих пор незаслуженно обделена широким вниманием, в то время как должна стоять в одном ряду с выдающимися российскими и советскими наставниками, такими как Сухомлинский и Макаренко. А ведь именно преподавательница Феодосийского женского училища Петрова посвятила Волошина «в трагический смысл киммерийского
пейзажа». Её, по словам первой супруги поэта Маргариты Сабашниковой, «непременно посещали» приезжавшие в Феодосию из обеих столиц писатели, художники, музыканты и философы. Её отец, полковник пограничной стражи Михаил Митрофанович Петров (тот самый реальный прототип таможенника Верещагина из «Белого солнца пустыни»), был удивительным и разносторонним человеком – приобрёл известность как художник, постановщик любительских спектаклей, декламатор, музыкант, литератор, изобретатель оригинального летательного аппарата. Волошин называл его «феодосийским Леонардо да Винчи», а его дочь Александру – «Киммерийской Сивиллой». Волошин о семье Дуранте много писал, признавался, что эта семья много сделала для него, – говорит Александр Евгеньевич. – С Александрой Михайловной он дружил на протяжении 27 лет и в 1921 году вместе с Богаевским занимался организацией её похорон, – рассказал Александр Петров.
Перед началом презентации участники встречи познакомились с книжной выставкой «Итальянцы Феодосии. Скрещенье судеб и времен», подготовленной сотрудниками библиотеки. На выставке были представлены фондовые, в том числе – уникальные издания. Рассказывая о выставке, Диана Каширина отметила, что представители рода Дуранте внесли свой вклад в формирование фонда первой бесплатной общедоступной библиотеки Феодосии.
– Сегодня в Отделе редких и ценных книг с ограниченным для читателей доступом хранится 82-томное издание Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона. Из отчёта за 1901 год директора Феодосийской городской бесплатной публичной библиотеки Соломона Самуиловича Крыма стало известно, что 6 томов этого энциклопедического словаря библиотеке подарила Ольга Александровна Дуранте, жена феодосийского Городского головы Иосифа Викентьевича Дуранте, вице-президент феодосийского благотворительного общества «Ясли». Возможно, эти 6 томов составляют часть библиотечной коллекции, – рассказала Диана Владимировна.
В завершение встречи автор книги «Дуранте (Стойкие)» подчеркнул, что, несмотря на обилие имён, дат, другого статистического материала, он старался писать так, чтобы книга была интересна и полезна не только историкам-краеведам, но и широкому кругу читателей. При этом он выразил искреннюю благодарность всем, кто помогал ему в сборе материала, в том числе присутствующим на презентации Почётному гражданину Феодосии Аиде Алексеевне Касаткиной, лично знавшей жену Константина Богаевского Жозефину Густавовну, краеведу Денису Первухину, депутату Феодосийского городского совета, председателю Феодосийской городской организации Русской общины Крыма Татьяне Голуб, Заслуженному работнику культуры Крыма Алле Ненада.
В свою очередь, Аида Касаткина и Алла Ненада в своих выступлениях подчеркнули, что издание книги «Дуранте (Стойкие)» – это не просто огромный труд. Это личный и исследовательский подвиг Александра Петрова, который восстановил, в том числе с помощью своих родственников и других неравнодушных и бескорыстных людей, забытые и очень важные страницы нашей общей истории.
Василий ЕЖОВ, фото автора
Уважаемый Василий!
Благодарю Вас за такую подробную статью!